網頁

##EasyReadMore##

2010年9月17日 星期五

100916 韓國女子團體特輯-Brown Eyed Girls Part 1 (中字翻譯)


Credit: okachan0123 @ Twitter
Trans: leah_iAM @ Twitter / whoelse @ PTT- BEG

旁白: 2009年以「Abracadabra」大紅的Brown Eyed Girls!今天的節目裡會有她們錄製日文版「Abracadabra」的追蹤報導,並潛入她們在韓國拍攝服裝廣告的現場,為您送上成員們的珍貴畫面!接著還會跟拍8月6日舉行的日本迷你公演!最後,當然還有別的地方看不到的TBS獨家訪問。韓國女子團體特輯-Brown Eyed Girls!

BEG: 收看TBS的各位觀眾,我們是Brown Eyed Girls!

Miryo: 初次見面,我是在團裡負責Rap的Miryo,請多指教。

GaIn: 大家好,我是負責唱歌、團裡年紀最小的GaIn,很高興見到大家。

Jea: 大家好,我是Brown Eyed Girls的隊長Jea,很高興見到大家。

Narsha: 大家好,我是Brown Eyed Girls的Narsha,很高興見到大家。

Narsha: 我們這次會帶著專輯跟日本的歌迷們見面,目前在積極準備日本的迷你公演。韓國的活動也會持續進行,希望之後就能透過新專輯跟大家碰面,很期待見到日本的歌迷們。

問題: 出道的契機是?

GaIn: 我是學生時代時參加電視台主辦的選秀節目,但在初選就被淘汰了。有評審建議我去甄選Brown Eyed Girls,通過其他成員的審查後才加入的。

Jea: 我則是高中時就很嚮往進入學校樂團,後來通過甄選加入了。因為很熱衷於樂團的活動,大學的時候也選了音樂當作主修,一直到現在仍然持續音樂這條路。

Narsha: 我從小就學鋼琴,高中的時候則對流行音樂產生興趣,所以開始唱歌。那時候認識了Jea,之後一起組成團體。

Narsha: 在我們組團之前,大家都分別從事音樂相關的活動。Miryo那時是Honey Family的成員,以女性饒舌歌手的身分享有國際的地位...

Miryo: 國際?

Narsha: 啊,不是嗎?總之是其他人望塵莫及的崇高地位。Jea從高中開始就持續在做音樂,GaIn則是懷抱著歌手的夢想參加甄選,最後大家一起組成了這個團體。

「Abracadabra」日文版錄音追蹤報導
6月26日首爾市論硯洞 Nega Network錄音室

旁白: 在首爾市區的錄音室集合的成員們,今天要進行「Abracadabra」日文版的錄音。

BEG: 大家好,我們是Brown Eyed Girls!

Miryo: 這位是誰啊?終於,我們要錄製TBS的電視節目特輯囉!

Jea: 我們會讓大家看到我們各式各樣的面貌,並展現多樣的魅力,請大家期待吧!

Miryo: 接下來會一點一點讓大家看到的,多多期待吧!

BEG: 掰掰!

工作人員: 麥克風會擋到嗎?

Narsha: 沒關係,這樣看得到。

旁白: 首先是活躍於綜藝節目的主唱Narsha!

Narsha: 我現在在錄音室裡,因為Brown Eyed Girls即將在日本發行首張專輯,所以為了日本的歌迷們特別錄了這段影片。這段影片在日本也看得到吧?希望能趕快跟大家見面喔!

工作人員: 辛苦了。

Narsha: Hi~

工作人員: 日語怎麼樣?

Narsha: 發音和文字都跟韓語不一樣,所以很難啊!但發音很重要,所以我會努力的!加油!

旁白: 接著是隊長Jea!

Jea: 結束了!

工作人員: 有困難的地方嗎?

Jea: 要用日語唱高音的部分,尤其是"Suguni(馬上)"那一句很高所以有點難。但是我很努力,還被稱讚了呢!

旁白: 接下來是在戲劇和廣告都很活躍,年紀最小的GaIn!

旁白: 最後是負責Rap的Miryo!

問題: 進軍日本的感想是?

Jea: 在日本出道是我們的夢想,所以很高興,而且我特別喜歡日文歌。我自己有在作曲不是嗎?日文歌有種從容的感覺,大概是因為日本的國民性吧!我一直很想寫那種悠長的歌曲,但韓國人一般喜歡短一點的曲子,所以我想試著在日本發表抒情歌看看。不過先要讓「Abracadabra」成功才行!

Jea: 拍起來怎麼樣?Bat Man!

Miryo: 裝可愛!果然是想當忙內的隊長。

Jea: 很多人說我看起來年紀小,在團體裡...

Miryo: 請面對現實,正視自己的年齡吧!

Jea: No!

工作人員: 這個形象不錯。

Jea: No!

Miryo: 她不是笨蛋(Boke)擔當啦,我才是!

Jea: 我是笨蛋擔當。

Miryo: 我每次都被她欺負,什麼都叫我做,在背後操縱別人~根本不像個隊長!

Jea: Supervisor~

Miryo: 我常被說是supervisor,但其實我不是。

工作人員: 你覺得呢?

Jea: (用手比)不是這樣~

BEG: 大家辛苦了,再見!

工作人員: 日本見囉!

GaIn: 大家好,我們Brown Eyed Girls...怎麼了?(對Miryo)這是我們第一次進軍海外,而且地點是日本,我們既高興又緊張。我從以前就很喜歡日本,也常關注日本的情況,所以真的很高興,希望大家多多支持我們。請多支持「Abracadabra」喔!加油~

問題: 出道前有什麼回憶嗎?

Miryo: 出道前我們都在拼命的練習,現在回想起來那是我們練習得最勤的時候。我們會決定要集合練習的時間,但GaIn總是遲到,讓其他人有點不太高興。於是我們想了一些辦法讓GaIn早點到,像是罰金制之類的。不過那時過得很開心。

GaIn: 如果遲到的話要跟姊姊們繳一樣多的罰金,那時候我還只是個學生,錢包裡通常只有幾千元。但之後還是晚到了好幾次,繳了幾萬元的罰金...十萬嗎?差不多這個金額。所以那時很辛苦。

問題: 罰金用在哪裡呢?

Jea: 亂花掉了,我們一起去了弘大一間很漂亮的義大利麵館,結果非常難吃。如果把錢用在更有意義的地方就好了。

問題: 感情最深的一首歌是?

Jea: 是一首叫「靠近」的R&B歌曲,可以充分展現我們具有力量的歌唱實力。這首歌收錄在一輯,當時賣得很好,也讓我們在新人時期就受到音樂界的認可。這首歌讓我們得到實力派團體的稱號,所以特別有感情。

沒有留言:

張貼留言