網頁

##EasyReadMore##

2010年9月17日 星期五

100916 韓國女子團體特輯-Brown Eyed Girls Part 4 (中字翻譯)


Credit: okachan0123 @ Twitter
Trans: leah_iAM @ Twitter / whoelse @ PTT- BEG

Jea: 接下來為大家準備的歌是「不准走」。

問題: 今後要成為怎樣的團體呢?

Jea: 我們現在正在挑戰各種不同的音樂類型,事實上邀Miryo加入也是這個原因,因為想要多方面嘗試。我們都有自己不同的個性,也都做過許多嘗試,之後也想唱看看傳達強烈訊息的歌曲。

Narsha: 我們的優點就是能掌握各式各樣的音樂,成員們也都有一定的實力,所以能把歌唱好。不過還有我們沒挑戰過的音樂類型,之後會呈現更多樣化的音樂給大家。

Jea: 真是自吹自擂的團體呢。

Jea: 我們在一般人心目中的形象是很強勢的女性,我們並不討厭這樣的想法。作為女子團體的代表,我們會繼續嘗試不同的音樂,讓自己成長,希望之後能成為大家的模範。請大家持續給我們溫暖的支持。

GaIn: 當然是希望能在海外建立知名度,如果能讓世界各國的人們都認識我們就太好了。但在這之前,我們要先成為韓國家喻戶曉的歌手。為了達成這個目標,我們各自都出演了綜藝節目,也積極的參與演出活動,很努力的要讓大家熟悉我們。這樣慢慢累積,直到我們能將自己的音樂傳達給人們時,應該就可以更加貼近大家的心。未來希望能讓韓國大眾都知道我們Brown Eyed Girls是這樣的一個團體。

訪日迷你公演(2)

Jea: 簡單來說,我們能成長到現在的程度,都是多虧了「Hold The Line」這首大紅的歌曲。因為是我們的第一首舞曲,希望大家能用包容的心來看這支舞蹈。

旁白: 現在Brown Eyed Girls要親自教我們跳2009年在韓國造成大轟動的傲慢舞。

Miryo: 那我們四個人一起來跳,大家也一起做看看。雖然有點擠但一起跳看看吧!首先把腳打開至與肩同寬,然後把手交叉在胸前。維持這個姿勢往下蹲一點。

Narsha: 沒問題吧?

Miryo: 保持這個姿勢10分鐘,開玩笑的。

Narsha: 可以讓你保持S曲線喔。

Miryo: 上半身稍微往後仰,提醒一下後面的人喔!接著骨盆像這樣左右來回擺動。

Narsha: 太棒了。

Miryo: 太棒了,這時候的重點是表情一定要很傲慢。

Narsha: Sexy and chic!

Miryo: 這樣的感覺。

旁白: 全場隨著音樂跳起傲慢舞,讓台上台下成為一體。

Jea: 這首日文版的「Abracadabra」是我們特別要獻給各位的,希望能讓大家看看我們辛苦練習的成果。

Miryo: 這真的是最後一首歌了。之後我們很快會再來日本,希望大家多多支持,真心感謝大家今天來到現場。

GaIn: 愛哭鬼。

Jea: 什麼啦?我不會哭的。

GaIn: 覺得有點難過,有種想哭的感覺。

Narsha: 剛剛不是還笑嘻嘻的嗎?

GaIn: 但為了不讓妝花掉我會忍耐的(笑)。我心裡第一個念頭是,該怎麼說呢,就像是出道時那樣的感動。我們其實不太常掉眼淚的,但是心裡滿滿的感激讓眼淚幾乎要流出來。我們很快會再跟大家見面,請大家耐心等待。

Jea: 我沒事。

主持人: 跟大家說幾句話吧。

Jea: 今天真的很感動,我們會再來日本舉辦演唱會或其他公演,希望能常常跟大家碰面,謝謝。

Narsha: 我真的打從心裡感謝大家。其實知道要來日本後我很擔心,因為認識我們的人並不多,但大家這樣為我們加油真的很感謝。有點遺憾的是今天的演出時間比較短,希望下次能帶給各位時間更長、更有趣的演出,像是脫掉高跟鞋和大家一起輕鬆玩樂,我們想準備這樣的公演,謝謝。

沒有留言:

張貼留言